Контакты:
-
Марина ТихоноваУчитель
Цели учебной практики:
Учебная практика студентов 4 курса направлена на
отработку и применение профессиональных знаний и умений студентов по научному
профилю специальности: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями
подготовки), направленность (профиль): Французский язык. Английский язык.
Учебная практика проводится в течение двух недель в 7 семестре и имеет следующие цели:
- стимулировать у студентов развитие интереса к работе с научной литературой филологического характера;
- формировать у студентов навыки перевода научного текста с иностранного языка на русский;
- формировать у студентов навыки составления аннотации научной статьи на русском языке;
- учить студентов составлять библиографические списки по теме научного исследования в соответствии со стандартом библиографического описания;
- готовить студентов к проведению самостоятельного филологического исследования.
Содержание практики:
Учебная практика начинается с установочной
конференции (см. файл Учебная
практика_График работы), во время которой студенты знакомятся с целями и
содержанием практики, получают информацию об отчётной документации (см. файл Учебная практика_Перечень отчётной документации), знакомятся с образцом
учётной карточки студента (см. Приложение 2), а также получают консультацию по
составлению и оформлению библиографического списка по теме научного
исследования (см. Приложение 3) в соответствии с правилами оформления
библиографического описания. На установочной конференции практиканты также
получают задание составить аннотацию одной научной статьи по теме
исследования (см. Приложение 4) и найти текст филологического
характера по теме своего исследование для перевода с французского языка на
русский (см. Приложение 5).
Второй, третий и четвёртый дни учебной практики посвящаются работе над составлением библиографического списка (20-25 источников), поиску научной статьи для аннотации и текста для перевода и составлению аннотации к выбранной статье.
Пятый день учебной практики отводится для консультаций с руководителем практики по библиографическому списку в целом, по аннотации выбранной статьи и переводу научного текста с французского языка на русский
В течение шестого, седьмого и восьмого дней практики студенты работают над переводом текста.
Девятый день посвящается контролю перевода научного текста. В этот день студенты получают от руководителя практики задание по составлению краткого описания будущего научного исследования с указанием темы, актуальности, корпуса исследования, цели и задач, объекта и предмета, основных методов исследования, структуры работы, её новизны и предполагаемой практической значимости (см. Приложение 6).
В течение десятого и одиннадцатого дней практики студенты работают над данным заданием.
Двенадцатый день отводится для подготовки отчёта об учебной практике и оформления отчётной документации.
Итоговая конференция, во время которой студенты выступают с отчётами о проделанной работе и сдают отчётную документацию, проводится на тринадцатый день практики.
Отчётная документация:
- Учётная карточка по учебной практике.
- Библиографический список по проблеме исследования.
- Аннотация научной статьи по проблеме исследования с приложением текста статьи и указанием источника.
- Письменный перевод научной статьи по теме исследования с французского языка на русский с приложением текста оригинала и указанием источника.
- Краткое описание будущего научного исследования.
- Отчёт об учебной практике с датой и подписью студента (см. Приложение 7).
Форма отчётности: зачёт.