Контакты:

Цели учебной практики:

Учебная практика студентов 4 курса направлена на отработку и применение профессиональных знаний и умений студентов по научному профилю специальности: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), направленность (профиль): Французский язык. Английский язык. 

Учебная практика проводится в течение двух недель в 7 семестре и имеет следующие цели:

  • стимулировать у студентов развитие интереса к работе с научной литературой филологического характера;
  • формировать у студентов навыки перевода научного текста с иностранного языка на русский;
  • формировать у студентов навыки составления аннотации научной статьи на русском языке; 
  • учить студентов составлять библиографические списки по теме научного исследования в соответствии со стандартом библиографического описания;
  • готовить студентов к проведению самостоятельного филологического исследования. 

Содержание практики:

Учебная практика начинается с установочной конференции (см. файл Учебная практика_График работы), во время которой студенты знакомятся с целями и содержанием практики, получают информацию об отчётной документации (см. файл Учебная практика_Перечень отчётной документации), знакомятся с образцом учётной карточки студента (см. Приложение 2), а также получают консультацию по составлению и оформлению библиографического списка по теме научного исследования (см. Приложение 3) в соответствии с правилами оформления библиографического описания. На установочной конференции практиканты также получают задание составить аннотацию одной научной статьи по теме исследования  (см. Приложение 4) и найти текст филологического характера по теме своего исследование для перевода с французского языка на русский (см. Приложение 5).

Второй, третий и четвёртый дни учебной практики посвящаются работе над составлением библиографического списка (20-25 источников), поиску научной статьи для аннотации и текста для перевода и составлению аннотации к выбранной статье. 

Пятый день учебной практики  отводится для консультаций с руководителем практики по библиографическому списку в целом, по аннотации выбранной статьи и переводу научного текста с французского языка на русский

В течение шестого, седьмого и восьмого дней практики студенты работают над переводом текста. 

Девятый день посвящается контролю перевода научного текста. В этот день студенты получают от руководителя практики задание по составлению краткого описания будущего научного исследования с указанием темы, актуальности, корпуса исследования, цели и задач, объекта и предмета, основных методов исследования, структуры работы, её новизны и предполагаемой практической значимости (см. Приложение 6).  

В течение десятого и одиннадцатого дней практики студенты работают над данным заданием.

Двенадцатый день отводится для подготовки отчёта об учебной практике и оформления отчётной документации. 

Итоговая конференция, во время которой студенты выступают с отчётами о проделанной работе и сдают отчётную документацию, проводится на тринадцатый день практики

Отчётная документация:

  1. Учётная карточка по учебной практике. 
  2. Библиографический список по проблеме исследования.
  3. Аннотация научной статьи по проблеме исследования с приложением текста статьи и указанием источника.
  4. Письменный перевод научной статьи по теме исследования с французского языка на русский с приложением текста оригинала и указанием источника.
  5. Краткое описание будущего научного исследования.
  6. Отчёт об учебной практике с датой и подписью студента (см. Приложение 7).

Форма отчётности: зачёт.